Theo dõi Báo Thanh tra trên
Thứ sáu, 21/08/2015 - 13:05
(Thanh tra) - Xác minh nội dung khiếu nại, tố cáo (KN, TC) là một bước quan trọng trong trình tự, thủ tục giải quyết KN, TC. Người giải quyết KN, TC hoặc người được giao xác minh nội dung KN, TC, khi tiến hành xác minh phải làm việc với người KN, TC, người có liên quan...
Trong thực tiễn, có trường hợp những người này không nói, viết được tiếng Việt (người nước ngoài, người dân tộc thiểu số…). Vì vậy, để thu thập được thông tin do những người này cung cấp phục vụ việc đánh giá, kết luận nội dung KN, TC cần phải có người phiên dịch và việc phiên dịch phải đảm bảo thủ tục, quy định của pháp luật. Tuy nhiên hiện nay, Luật KN, Luật TC và các văn bản hướng dẫn thi hành chưa có quy định về vấn đề này… đã gây khó khăn, lúng túng cho người xác minh, ảnh hưởng đến chất lượng, hiệu quả công tác giải quyết KN, TC.
Việc “sử dụng ngôn ngữ mẹ đẻ, lựa chọn ngôn ngữ giao tiếp” là quyền của công dân được quy định trong Hiến pháp Việt Nam (Điều 42 Hiến pháp 2013). Trong pháp luật tố tụng hình sự (Điều 24 Bộ luật Tố tụng Hình sự, Điều 20 Luật Tố tụng Dân sự, Điều 22 Luật Tố tụng Hành chính) đều đã cụ thể hóa quyền này của công dân: “Người tham gia tố tụng… có quyền dùng tiếng nói và chữ viết của dân tộc mình, trong trường hợp này cần phải có người phiên dịch”, đồng thời cũng quy định thủ tục, trách nhiệm của các cơ quan tiến hành tố tụng về việc yêu cầu người phiên dịch, là cơ sở pháp lý quan trọng để các cơ quan tiến hành tố tụng giải quyết vụ án có người tham gia tố tụng không nói, viết được tiếng Việt bảo đảm khách quan, đúng pháp luật.
Từ thực tiễn công tác xác minh, giải quyết KN, TC, quy định của Hiến pháp và các lĩnh vực pháp luật có liên quan, tôi thấy rằng cần bổ sung quy định về thủ tục phiên dịch trong Luật KN, Luật TC, góp phần hoàn thiện hệ thống pháp luật Việt Nam và nâng cao hiệu quả công tác xác minh giải quyết KN, TC trong thời gian tới.
Lê Quang Hùng
Ý kiến bình luận:
Hiện chưa có bình luận nào, hãy trở thành người đầu tiên bình luận cho bài biết này!
(Thanh tra) - Phó Thủ tướng Chính phủ Lê Tiến Châu yêu cầu các bộ, ngành, địa phương khẩn trương hoàn thiện báo cáo sơ bộ kết quả tổng rà soát hệ thống văn bản quy phạm pháp luật (VBQPPL) trước ngày 10/7/2026, bảo đảm rà soát thực chất, kịp thời phát hiện và đề xuất xử lý những vướng mắc, bất cập.
T.H
(Thanh tra) - Văn phòng Chính phủ ban hành Thông báo số 344/TB-VPCP kết luận của Phó Thủ tướng Chính phủ Lê Tiến Châu tại cuộc họp về dự án Luật Đấu giá tài sản (sửa đổi).
Thư Kỳ
Phương Hiếu
Thanh Lương
Thành Công
Minh Nghĩa
Minh Tân
Văn Thanh
Dương Anh
Văn Thanh
Văn Thanh
Minh Tân
Thái Hải
Trần Kiên
Vũ Linh - Song Việt